RDAT Copilot
مساعد الترجمة الذكي — RDAT Copilot
A Progressive Web App providing a full-featured, AI-powered co-writing environment for English-Arabic translation — running entirely in the browser. Built on a dual-track AI architecture combining a Sovereign Track (local WebGPU inference via Gemma 2B) and a Reasoning Track (cloud Gemini API). All translation decisions are guided by an in-browser RAG vector database and an AMTA terminology linter.
تطبيق ويب تقدمي يوفر بيئة تحرير ذكية كاملة مدعومة بالذكاء الاصطناعي لترجمة النصوص بين الإنجليزية والعربية — يعمل بالكامل داخل المتصفح. مبني على بنية ذكاء اصطناعي مزدوجة المسار تجمع بين المسار المتحكم (استدلال محلي عبر WebGPU باستخدام Gemma 2B) ومسار الاستدلال السحابي (Gemini API). تُوجَّه جميع قرارات الترجمة بقاعدة بيانات متجهة RAG داخل المتصفح وفاحص مصطلحات AMTA.
Launch Live Demo تشغيل النسخة التجريبيةHow It Works
آلية العمل
Source-Driven Event Loop
حلقة الأحداث المدفوعة بالمصدر
Every keystroke triggers a source-driven pipeline: the current segment is extracted, chunked, and embedded in real-time to build contextual awareness across the entire document.
كل ضغطة مفتاح تُفعّل مساراً مدفوعاً بالمصدر: يتم استخراج المقطع الحالي وتقسيمه وتضمينه في الوقت الفعلي لبناء وعي سياقي عبر الوثيقة بأكملها.
RAG Pipeline
خط أنابيب البحث الدلالي
Transformers.js embeddings are compared against the Orama vector database to retrieve translation memory matches, ensuring terminology consistency and contextual accuracy.
تتم مقارنة التضمينات المنتجة بـ Transformers.js بقاعدة البيانات المتجهة Orama لاسترداد تطابقات ذاكرة الترجمة، مما يضمن اتساق المصطلحات والدقة السياقية.
Sovereign Track Ghost Text
نص المخفي — المسار المتحكم
A local Gemma 2B model runs via WebGPU to generate real-time ghost text suggestions inline — entirely private, zero-latency, no server round-trips required.
نموذج Gemma 2B المحلي يعمل عبر WebGPU لتوليد اقتراحات نص المخفي في الوقت الفعلي داخل المحرر — خاصية كاملة، بدون تأخير، بدون اتصال بالخادم.
AMTA Terminology Linter
فاحص مصطلحات AMTA
An automated terminology checker highlights untranslated or inconsistent terms with yellow squiggles, offering quick-fix suggestions aligned with AMTA dictionary standards.
فاحص مصطلحات آلي يُبرز المصطلحات غير المترجمة أو غير المتسقة بخطوط متموجة صفراء، ويقدم اقتراحات إصلاح سريعة متوافقة مع معايير قاموس AMTA.
Core Design Principles
مرتكزات التصميم الأساسية
Dual-Track AI System
نظام ذكاء اصطناعي مزدوج المسار
Sovereign Track (local Gemma 2B via WebGPU) delivers real-time ghost text for inline suggestions. Reasoning Track (Gemini cloud API) handles complex rewriting tasks. Both tracks run in parallel, giving the translator the best of both worlds.
المسار المتحكم (Gemma 2B المحلي عبر WebGPU) يقدم نص المخفي في الوقت الفعلي للاقتراحات داخل المحرر. مسار الاستدلال (Gemini السحابي) يتولى مهام إعادة الصياغة المعقدة. كلا المسارين يعملان بالتوازي، ليمنح المترجم أفضل ما في العالمين.
Source-Driven RAG
محرك البحث الدلالي
Orama vector database with Transformers.js embeddings powers translation memory matching. As you type, the system retrieves relevant past translations to maintain document-wide terminology and style consistency.
قاعدة بيانات Orama المتجهة مع تضمينات Transformers.js تُشغّل مطابقة ذاكرة الترجمة. أثناء الكتابة، يسترد النظام الترجمات السابقة ذات الصلة للحفاظ على اتساق المصطلحات والأسلوب عبر الوثيقة.
AMTA Terminology Linter
فحص جودة الترجمة
Real-time terminology checking detects untranslated terms, shows yellow squiggles, and offers quick fixes. Ensures AMTA dictionary standards are met across the entire translation project.
فحص المصطلحات في الوقت الفعلي يكتشف المصطلحات غير المترجمة، ويعرض خطوطاً متموجة صفراء، ويقدم إصلاحات سريعة. يضمن الالتزام بمعايير قاموس AMTA عبر مشروع الترجمة بأكمله.
Non-Destructive Editing
تحرير غير تدميري
The AI never overwrites the translator's text. All suggestions appear as ghost text, inline completions, or separate panels — the translator always retains full control and final authority over every word.
الذكاء الاصطناعي لا يمحو أبداً نص المترجم. جميع الاقتراحات تظهر كنص مخفي أو إكمالات داخلية أو لوحات منفصلة — المترجم يحتفظ دائماً بالتحكم الكامل والسلطة النهائية على كل كلمة.
Bilingual Arabic-English Interface
واجهة ثنائية اللغة
Full RTL support with a Gemma-inspired design language. The interface seamlessly switches between English and Arabic, providing a native-quality experience for both languages.
دعم كامل للكتابة من اليمين لليسار بلغة تصميم مستوحاة من Gemma. واجهة المستخدم تنتقل بسلاسة بين الإنجليزية والعربية، لتوفر تجربة ذات جودة أصلية للغتين.
PWA Offline-Ready
تطبيق ويب تقدمي
Installable as a native app on any device. Service worker caching enables offline operation after the initial model download. Your translation workspace is always available, even without internet.
قابل للتثبيت كتطبيق أصلي على أي جهاز. تخزين عامل الخدمة يُمكّن العمل بدون اتصال بعد التحميل الأولي للنموذج. مساحة عمل الترجمة متاحة دائماً، حتى بدون إنترنت.
Dual-Track Architecture
بنية المسار المزدوج
| Aspect | Sovereign Track (Local) | Reasoning Track (Cloud) | الجانب | المسار المتحكم (محلي) | مسار الاستدلال (سحابي) |
|---|---|---|---|---|---|
| Modelالنموذج | Gemma 2B via WebLLM | Gemini 3.1 Flash Lite | Modelالنموذج | Gemma 2B عبر WebLLM | Gemini 3.1 Flash Lite |
| Runtimeبيئة التشغيل | Browser (WebGPU) | Cloud API | Runtimeبيئة التشغيل | المتصفح (WebGPU) | واجهة برمجة سحابية |
| Purposeالغرض | Real-time ghost text | Complex rewriting | Purposeالغرض | نص المخفي في الوقت الفعلي | إعادة الصياغة المعقدة |
| Privacyالخصوصية | Fully local (no data leaves device) | BYOK (user's own API key) | Privacyالخصوصية | محلي بالكامل (لا تخرج بيانات) | BYOK (مفتاح API المستخدم) |
| Latencyزمن الاستجابة | Ultra-low (local inference) | Network-dependent | Latencyزمن الاستجابة | منخفض جداً (استدلال محلي) | يعتمد على الشبكة |
Technology Stack
المكدس التقني
Try RDAT Copilot Now
جرّب مساعد الترجمة الذكي الآن
A research project by Dr. Waleed Mandour at Sultan Qaboos University, pushing the boundaries of AI-assisted translation technology.
مشروع بحثي لـ د. وليد مندور في جامعة السلطان قابوس، يدفع حدود تقنية الترجمة المدعومة بالذكاء الاصطناعي.